Experience of screenwriting

Enhancing business success through smarter korea database management discussions.
Post Reply
sumonasumonakha.t
Posts: 620
Joined: Sat Dec 28, 2024 3:22 am

Experience of screenwriting

Post by sumonasumonakha.t »

Video game translation
Games must be adapted to suit players in different territories. It is often necessary to localise the graphics and sound effects. Video game translation is the process of translating the dialogue and written content of video games including instruction manuals.

Video game translation

It is a highly specialised practice as the translation process requires professionals to maintain china mobile database the meaning of the original content and localise it to the target culture or target language. The original cultural references, puns and idioms may not be appropriate for the new territory. In addition, there are often limits on the number of words or characters translators can use. This certainly creates an additional challenge. For these reasons, there is a creative aspect to the work.


Video game translators may need to work closely with producers, graphic designers and sound engineers to complete their projects.


Qualifications, experience and skills required for video game translation:

Degree or equivalent qualification in media studies, film production or screenwriting

Extensive experience of playing games and enthusiasm for games

Experience of working in video game production


Creative writing skills

Imagination.
Post Reply