把更多责任移交给盟友并

Enhancing business success through smarter korea database management discussions.
Post Reply
Bappy10
Posts: 477
Joined: Sun Dec 22, 2024 3:34 am

把更多责任移交给盟友并

Post by Bappy10 »

不等于抛弃他们。美国仍将是太平洋强国。奥巴马应该制定共同防御安排,以减轻美国的负担和责任,同时维护其利益。他应该与美国的盟友一起这样做,但也应该通过以裁减军备和建立信任措施为特色的区域安全体系来做到这一点。

维持现状(美国已经这样做了,除了重新部署和减少驻日和韩军,以及对美日同盟关系做出一些改变(虽然影响不大))并不是推进美国利益的唯一途径。事实上,这并非最佳途径,而且鉴于美国新的财政和战略需要,这也不是切实可行的途径。

除了严格意义上的同盟关系,美国近年来在亚洲还建立了一些重要的联盟(基于利益重叠的合作,但并非与安全相关的约束性承诺)。印度就是最好的例子,这种趋同在冷战后很自然,当时两国关系冷淡,有时甚至充满敌意。

两国都是民主国家。两国精英对彼此都很熟悉。印度和美国的经济日益紧密地联系在一起,共同的战略利益包括 游戏数据 恐怖主义威胁和制衡崛起的中国的愿望。这就是 2008 年印美核协议的背景,该协议重塑了美国现行的核不扩散政策,以巩固与印度的友好关系。

尽管双方达成了一致,但新政府必须保持现实的期望。美国和印度之间肯定会有合作——但合作不是按照美国或印度的条件进行的,而是经过复杂的盘算和妥协。如果美国期望印度公开与其结盟对抗中国,它肯定会感到失望。对印度来说,最明智的策略是让双方都垂涎。既然你可以把自己置于中间位置,从双方那里获得利益,并对冲双方的威胁,那么为什么要疏远一方呢?尤其是,为什么要激怒中国这样一个大国、强国和近邻呢?
Post Reply